Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Проблематика поэмы «Кавказский пленник». Особенности конфликта, своеобразие романтического героя. Соотношение эпического и лирического. Роль описательных элементов в поэме.




Поэма «Кавказский пленник» возникла из лирики Пушкина периода пребывания на Кавказе. «Пленник» — этот образ обобщённый, образ «героя романтического стихотворения». Он происходит не из облика самого Пушкина, а из его лирического героя, знакомого нам по крымскому циклу элегий, по теме изгнания-бегства в южной лирике поэта. Лирическое происхождение героя поэмы побудило Пушкина отказаться от определения «поэма» и предпочесть название «повесть». Но принято говорить о «романтической поэме», своеобразие которой заключается в сочетании лирического и эпического. «Кавказский пленник» построен так, что даёт основание видеть жанровые признаки поэмы: есть эпический сюжет (плен и бегство героя, самоубийство черкешенки), есть действующий герой, который находится в центре внимания. Автор, казалось бы, отступает вглубь текста и не позволяет себе лирических отступлений. И всё же «Кавказский пленник» – поэма романтическая, пронизанная лирическим голосом автора. В первой «южной» поэме автор отождествляется со своим героем с помощью приёма несобственно прямой речи. Говоря о Пленнике в третьем лице, автор передаёт его мысли и чувства. Пленник часто говорит языком лирических стихотворений Пушкина:

Но вы, живые впечатленья,

Первоначальная любовь,

Небесный пламень упоенья,

Не прилетаете вы вновь.

Всё это похоже на элегического героя Пушкина, тоскующего об утраченной любви и молодости. Но Пленник отличается от героя лирики Пушкина более сложным характером. Он не только сосредоточен на своей тоске, но вместе с тем обнаруживает родственность своих душевных устремлений и вольных нравов горцев. Пленнику близки нравы горцев:

Меж горцев пленник наблюдал

Их веру, нравы, воспитанье,

Любил их жизни простоту,

Гостеприимство, жажду брани,

Движений вольных быстроту,

И лёгкость ног, и силу длани…

Такие черты характера Пленника близки «вольнолюбивым» стихам Пушкина — «К Чаадаеву», «Наполеон», «Кинжал» и др. Пушкин создал более сложный и психологически достоверный характер. Пленник не просто поддаётся романтическим настроениям, он в самом деле охладел к любви, окаменел душой, в самом деле разочарован. В «Кавказском пленнике» в русской литературе явился новый герой, герой своего времени. В «Кавказском пленнике» свобода была показана как недостижимый, отдаленный идеал; за него идет борьба в поэме. Основной мотив «Кавказского пленника» — нарушенная свобода. Герой бежит на Кавказ, надеясь там найти ту свободу, которой нет в «свете»:

...Отступник света, друг природы,
Покинул он родной предел
И в край далекий полетел
С веселым призраком свободы...

С самого начала он попадает в плен и только к концу поэмы освобождается. «Образцом» для «Кавказского пленника» послужила поэма Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда». Пленник наследует от образа Чайльд Гарольда разочарованность, изгнанничество. В отличие от Чайльд Гарольда, Пленник не только жертва порочного общества, но и носитель «охлаждённости» чувств, равнодушия ко всему, кроме своих собственных страданий, воспоминаний и разочарований. «Я в нём хотел изобразить это равнодушие к жизни и к её наслаждениям, эту старость души, которые сделались отличительными чертами молодёжи 19-го века»,- писал Пушкин. Герой поэмы – «отступник» света. Жизни светского общества, полного пороков, он противопоставляет свободу, прославление которой составляет пафос поэмы. Пленник – друг природы, сторонник идеи о том, что естественное состояние человека – свобода и независимость. Душа Пленника во власти страстей. Это и отвращение к свету, и неразделённая любовь, и жажда свободы:

Свобода! Он одной тебя

Ещё искал в пустынном мире.

Жизнь в неволе для Пленника – исток нравственного возрождения, начало освобождения из-под власти страстей. Вспыхнувшее в конце поэмы чувство к черкешенке пробуждает «окаменевшего» героя к новой жизни. В обратном направлении движется героиня поэмы. Её сочувствие несчастному, её жертвенная любовь – всё это контрастирует с жестокими нравами черкесского аула. После объяснения с героем она проникается настроениями тоски и разочарования. Заключительный монолог черкешенки – это как бы эхо признаний, слышанных от Пленника:

Она исчезла, жизни сладость;

Я знала всё, я знала радость,

И всё прошло, пропал и след.

Трепетное чувство героини превращается в опустошительную романтическую страсть. В финальной сцене Черкешенка и Пленник точно меняются местами: он «летит» к ней «воскресшим сердцем», она остаётся холодной и разочарованной. Безнадёжное разочарование становится причиной гибели героини. Под влиянием этого нового для неё чувства она освобождает из неволи Пленника, после чего возвращение в родной аул для неё уже невозможно. Идеал Пушкина в поэме – гармония естественности и культуры. В главном герое поэмы есть многое, идущее от пушкинской судьбы.

Людей и свет изведал он,

И знал неверной жизни цену.

В сердцах людей нашёл измену,

В мечтах любви безумный сон…

Следуя за опытом романтических поэм Байрона, Пушкин наделяет главного героя чертами авторской личности, использует байронический принцип «вершинной» композиции – выхватывает лишь главные эпизоды из жизни героя, окутывая всё остальное атмосферой романтической тайны. Пушкин пытается дать объективный образ главного героя, несущий в своём характере общераспространённые черты, свойственные современникам Пушкина и в России, и за рубежом. Гибель любящей его спасительницы никак не отражается в чёрством сердце Пленника. Пушкин иронически отвечал читателям, желавшим счастливой развязки, в письме П.А.Вяземскому: «Другим досадно, что Пленник не кинулся в реку вытаскивать мою Черкешенку — да, сунься-ка; я плавал в кавказских реках, — тут утонешь сам, а ни чорта не сыщешь; мой пленник умный человек, рассудительный, он не влюблен в Черкешенку — он прав, что не утопился». Упор на описание привел Пушкина к новым методам: противопоставлению разных описательных моментов посредством их звуковой окраски. Главным последствием упора на описание была новая трактовка сюжета. Основными для изображения героев и положений стали описательные детали: так, перед речью героини дается описание ситуации: «Раскрыв уста, без слез рыдая», это описание предвещает самое положение: «Тогда кого-то слышно стало, мелькнуло девы покрывало, и вот — печальна и бледна — к нему приближилась она». Описание означает временные перерывы, развязка дана не прямо: «Вдруг волны глухо зашумели и слышен отдаленный стон... И при луне в водах плеснувших струистый исчезает круг». В связи с упором на описание авторское лицо в поэме спрятано, а элегия дана монологом героя и точкой зрения героя оправданы описания (единственное прямое авторское отступление дано в строках «не вдруг увянет наша младость»).







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 1331. Нарушение авторских прав

codlug.info - Студопедия - 2014-2017 год . (0.02 сек.) русская версия | украинская версия